Chứng chỉ phiên dịch tiếng anh Y khoa nhận được sự quan tâm đặc biệt của mọi người, đặc biệt là những bạn theo sự nghiệp y khoa. Tuy nhiên không phải ai cũng có tìm hiểu chi tiết về chứng chỉ này. Vì thế AcaMedic sẽ tổng hợp chi tiết thông tin về chứng chỉ phiên dịch tiếng anh Y khoa trong khám chữa bệnh để mọi người cùng theo dõi nhé.
Chứng chỉ phiên dịch tiếng anh y khoa là gì?
Chứng chỉ này có tên đầy đủ là “Chứng chỉ đủ trình độ phiên dịch từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt trong khám, chữa bệnh” hoặc được gọi là “Chứng chỉ đủ trình độ sử dụng ngôn ngữ Tiếng Anh trong khám, chữa bệnh”. Hai chứng chỉ này đều được gọi tắt là chứng chỉ phiên dịch tiếng anh y khoa. Trong đó, Chứng chỉ đủ trình độ phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trong khám chữa bệnh được cấp bới ĐHYD Tp. Hồ Chí Minh. Chứng chỉ này sẽ chứng nhận rằng bạn có đủ trình độ để phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trong bối cảnh Y tế (tại các bệnh viện hoặc phòng khám).
Tìm hiểu thêm khóa luyện thi chứng chỉ phiên dịch tiếng anh Y khoa
Thông báo lịch thi lấy Chứng chỉ đủ trình độ phiên dịch từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt trong khám, chữa bệnh
Vì sao bạn cần có chứng chỉ phiên dịch tiếng anh y khoa?
Hiện nay, để hành nghề y tại các bệnh viện lớn, các bệnh viện quốc tế thì việc sở hữu chứng chỉ phiên dịch y khoa chính là bạn đã sở hữu cơ hội để bạn phát triển sự nghiệp. Chứng chỉ này chứng nhận bạn đã đủ trình độ phiên dịch giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong lĩnh vực y tế. Và đặc biệt, nếu bạn muốn công tác tại các bệnh viện quốc tế thì việc trở thành một thông dịch viên với bằng cấp này là điều vô cùng cần thiết. Chứng chỉ phiên dịch này đã và đang được công nhận một cách hợp pháp.
Ai được phép tham dự kỳ thì và cần chuẩn bị gì có kỳ thi phiên dịch?
Những bạn muốn tham dự kỳ thi phiên dịch tiếng anh y khoa đa số là chuyên viên y tế mong muốn trở thành phiên dịch anh ngữ trong y khoa. Vì thế, việc tham dự kỳ thi phiên dịch này sẽ tạo cơ hội phát triển, công tác trong môi trường y tế một cách chuyên nghiệp và hợp pháp.
Để đạt được điểm tối đa và sở hữu chứng chỉ phiên dịch này bạn cần chuẩn bị:
- Kiến thức về từ vựng Y khoa (cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh)
- Kỹ năng dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại
- Ngữ pháp và từ vựng tiếng anh thường thức vững chắc
- Kỹ năng viết thư (cho bệnh nhân) và viết essay
Nếu bạn tự tin hơn với 4 kỹ năng trên thì có thể tham gia các khóa luyện thi phiên dịch tiếng anh y khoa tại các trung tâm tiếng anh uy tín.
Thông tin chi tiết về kỳ thi phiên dịch tiếng anh Y khoa tại
Kỳ thi được tổ chức khi nào?
Tùy theo đợt, tuy nhiên mỗi năm kỳ thi này được tổ chức 5 lần vào tháng 03, 06, 09 và 12 của năm. Lưu ý mỗi đợt ĐHYD chỉ tổ chức thi tối thiểu 50 hồ sơ đăng ký dự thi tiếng Anh, tối thiểu 05 hồ sơ đăng ký dự thi tiếng Việt, Pháp, Trung. Nếu không đủ số lượng này, kỳ thi có thể được dời lại về kỳ sau.
Địa điểm tổ chức và lệ phí
Trung Tâm Đào Tạo Nhân Lực Y Tế Theo Nhu Cầu Xã Hội, Đại Học Y Dược TPHCM, Số 2 Phù Đổng Thiên vương, phường 11, quận 5, TpHCM. Thông thường lệ phí là: 5,000,000 VND/ lần thi.
Cách thức đăng ký
Về cách thức đăng ký kỳ thi phiên dịch tiếng anh Y khoa thì bạn đăng ký tại Trung Tâm Đào Tạo Nhân Lực Y Tế Theo Nhu Cầu Xã Hội, Đại Học Y Dược TPHCM. Địa chỉ Số 2 Phù Đổng Thiên vương, phường 11, quận 5, Tp.Hồ Chí Minh. Khi đăng ký mang theo Đơn Đề Nghị, bốn ảnh 04 x 06 cm (không quá 6 tháng), bản sao công chứng CMND (CCCD) hay hộ chiếu.
Lịch thi chứng chỉ phiên dịch y khoa sắp tới
Thông báo về việc tổ chức thi kiểm tra và công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ Anh, Pháp, Trung hoặc đủ trình độ phiên dịch ngôn ngữ Việt, Anh, Pháp, Trung trong khám bệnh, chữa bệnh tại Việt Nam (đợt 30 & 31). Trung tâm Đào tạo nguồn nhân lực theo nhu cầu xã hội – Đại học Y dược Thành phố Hồ Chí Minh thông báo về việc tổ chức thi kiểm tra và công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ Anh, Pháp, Trung hoặc đủ trình độ phiên dịch ngôn ngữ Việt, Anh, Pháp, Trung trong khám bệnh, chữa bệnh tại Việt Nam như sau:
- Ngôn ngữ sử dụng để kiểm tra và công nhận: tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Trung và tiếng Việt.
- Đối tượng dự thi: Cán bộ, viên chức, nhân viên đang công tác tại cơ sở khám bệnh, chữa bệnh.
- Địa điểm thi: Trung tâm Đào tạo nhận lực y tế theo nhu cầu xã hội – Đại học Y dược Tp. Hồ Chí Minh. Số 217 Hồng Bàng, Phường 11, Quận 5, Tp. Hồ Chí Minh.
Thời gian tổ chức thi
Đợt 30:
- Thời gian: Lúc 10 giờ 00 phút, thứ Bảy, ngày 03/08/2024.
- Thời gian nhận hồ sơ, đóng phí dự thi và công nhận: từ ngày 15/07/2024 đến hết ngày 26/07/2024.
Đợt 31:
- Thời gian: Lúc 10 giờ 00 phút, thứ Bảy, ngày 02/11/2024.
- Thời gian nhận hồ sơ, đóng phí dự thi và công nhận: từ ngày 14/10/2024 đến hết ngày 25/10/2024.
**Địa điểm nhận hồ sơ và kinh phí: Trung tâm Đào tạo nhân lực y tế theo nhu cầu xã hội – Đại học Y Dược Tp. Hồ Chí Minh. Số 217 Hồng Bàng, Phường 11, Quận 5, Tp. Hồ Chí Minh.
»» Lưu ý: Đại học Y Dược Tp. Hồ Chí Minh tổ chức thi khi môi đợt có tối thiểu 50 hồ sơ đăng ký dự thi tiếng Anh, tối thiểu 05 hồ sơ đăng ký dự thi tiếng Việt, Pháp, Trung.
Kinh phí
- Dự kiểm tra: 5.000.000 đồng/1 thí sinh/1 kỳ thi (Năm triệu đồng).
- Nộp hồ sơ xin công nhận (không phải thi): 3.000.000 đồng/người (Ba triệu đồng).
Tham khảo chi tiết thông báo tại Website: ump.edu.vn hoặc chpt.ump.edu.vn. Email: chpt@ump.edu.vn./. Hoặc ĐT: (028) 3853 9207
Review về kỳ thi phiên dịch tiếng anh Y khoa
Chứng chỉ phiên dịch này sẽ có nội dung thi đầy đủ cả 5 phần thi, được review bởi đội ngũ học viên của AcaMedic. Nội dung theo từng phần như sau:
- Từ vựng sẽ thi bằng phương pháp multiple choice, 4 câu trả lời.
- Listening sẽ có nghe 2 audios, một đoạn sẽ trả lời câu hỏi bằng cách điền vào chỗ trống, đoạn kia sẽ trả lời bằng hình thức trắc nghiệm, 4 câu trả lời.
- Reading sẽ có 2 phần, phần 1 là đọc đoạn văn trả lời trắc nghiệm 4 lựa chọn, phần 2 là đọc đoạn văn trả lời câu hỏi dạng short answer.
- Phần Viết bao gồm 4 phần. Phần 1 là biến đổi 1 câu thành câu khác theo tử khóa trong ngoặc. Phần 2 là dịch câu từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Phần 3 là dịch đoạn văn từ Anh sang Việt. Phần 4 là viết như Writing Task 2 của IELTS (có thể là viết thư gửi đến bệnh nhân, hay là viết một bài văn nghị luận về một vấn đề y tế nào đó.)
- Speaking bao gồm 2 phần, phần 1 là dịch từ Việt sang Anh có thời gian chuẩn bị là khoảng 3 phút, còn phần 2 là dịch từ Anh sang Việt không có thời gian chuẩn bị (dịch ngay khi thấy đoạn văn).
Thi các phần từ Vocab đến Writing là thi trước (vào buổi sáng). Tổng thời gian là 2h50 phút. Thi Speaking là thi riêng vào buổi chiếu, tốn khoảng 10 phút.
Mức độ khó của kỳ thi ra sao?
Kỳ thi cho các bạn có nền tảng tiếng Anh ở mức CEFR B2 (tương đương với IELTS 5.5) trở lên, và có một hiểu biết vững về từ vựng tiếng Anh chuyên ngành (cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh). Kiến thức và kinh nghiệm thi các kỳ thi tiếng Anh khác (đặc biệt là IELTS) sẽ giúp cho bạn trong nhiều kỹ năng (Vocab, Listening, Writing, và Speaking). Vì thế việc ôn luyện hàng ngày và luyện thi tại các trung tâm uy tín sẽ giúp bạn tóm lược lại được các kiến thức và tự tin dự thi chứng chỉ phiên dịch y khoa hơn.
Thời gian nhận được kết quả thi
Tùy vào Trung Tâm Đào Tạo Nhân Lực Y Tế Theo Nhu Cầu Xã Hội, Đại Học Y Dược TPHCM. Tuy nhiên, trung bình khoảng 1 tháng sau khi thi sẽ biết được kết quả. Kết quả được thông báo qua điện thoại. Kết quả thi của các bạn sẽ được tính điểm dựa trên tổng điểm của tất cả các phần thi. Không có điểm từng phần. Nếu tổng điểm cao hơn 60% (6/10) thì bạn đã đỗ kỳ thi phiên dịch này.
Những chia sẻ chi tiết về Chứng chỉ đủ trình độ phiên dịch từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt trong khám, chữa bệnh của AcaMedic chắc chắn sẽ mang lại cho bạn những thông tin hữu ích về kỳ thi. Và nếu bạn đang còn thắc mắc gì về chứng chỉ này hay về chuyên ngành tiếng anh y khoa đừng ngần ngại để lại lời nhắn cho AcaMedic nhé.
Vì sao cần phải chuẩn bị ôn luyện trước kỳ thi?
Với mọi kỳ thi tâm lý chung đều cần phải ôn luyện và chuẩn bị kỹ lưỡng. Tuy nhiên với chứng chỉ phiên dịch tiếng anh y khoa không phải là kỳ thi đơn giản và đại trà. Vì thế cần bạn đầu tư thời gian, công sức ôn tập, hệ thống kiến thức một cách kỹ lưỡng hơn. Để hệ thống lại kiến thức, nâng cao thêm các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết giúp bạn tự tin hơn trước khi tham gia kỳ thi này thì chắc chắn bạn cần tìm ngay một lớp luyện thi toàn diện đủ các kỹ năng như trên. Với mục tiêu giúp học viên:
- Hiểu được cấu trúc bài thi phiên dịch y khoa.
- Học và áp dụng kiến thức từ vựng tiếng anh y khoa trong các chương chính của tài liệu ôn tập từ Đại Học Y Dược (nơi tổ chức kỳ thi phiên dịch tiếng anh y khoa) một cách tốt nhất.
- Thành công áp dụng kiến thức học tập kết hợp với vốn tiếng anh thường thức để hoàn thành bài thi một cách tốt nhất.
Khóa học luyện thi này được giảng dạy bởi trung tâm Acamedic, từ giảng viên nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực y khoa – Khoa Nguyễn.
> Tìm hiểu về giảng viên Khoa Nguyen tại đây
Lịch đăng ký khóa học
Mã khóa học | Thời gian học | Ngày bắt đầu |
PD16 | Mon 7PM – 10PM | 21/10/2024 – 27/11/2024 |
Wed 7PM – 10PM | ||
PD17 | Tue 7PM – 10PM | 22/10/2024 – 28/11/2024 |
Thu 7PM – 10PM |
> Xem thêm review về kỳ thi Chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh y khoa ở Hồ Chí Minh & Hà Nội
Bạn có thể liên hệ trực tiếp fanpage để đăng ký khóa học phiên dịch sắp tới của trung tâm. Hoặc có thể để lại thông tin tại đây, Acamedic sẽ liên hệ tư vấn trực tiếp cho bạn về khóa phiên dịch và các khóa học khác.
> Xem thêm về trung tâm Acamedic tại:
- https://www.facebook.com/acamedic.english
- https://www.youtube.com/@AcamedicEnglishCenter/videos
- https://www.youtube.com/@AcamedicEnglishCenter
Hoặc liên hệ trực tiếp hotline: 039 476 8958 để được tư vấn chi tiết các khóa học về tiếng anh Y khoa.
Ôn thi lớp phiên dịch y khoa
Acamedic sẽ gửi đến bạn thông tin lớp luyện thi phiên dịch tiếng Anh y khoa qua email bạn đã cung cấp. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến các khóa học tiếng Anh y khoa từ Acamedic ạ.
Cho em hỏi thông tin khóa luyện phiên dịch y khoa ạ
Bạn vui lòng check mail thông tin khóa luyện thi phiên dịch Acamedic English mail cá nhân nhé!