Làm thế nào để lấy được chứng chỉ phiên dịch y khoa

Chứng chỉ phiên dịch y khoa là một chứng nhận chuyên ngành vô cùng cần thiết đối với những bạn công tác trong ngành y tế. Để trở thành một phiên dịch viên Y khoa chuyên nghiệp, đòi hỏi bạn phải thông thạo tiếng Anh là yếu tố tiên quyết. Nhưng để có được chứng chỉ phiên dịch y khoa bạn phải trải qua quá trình đào tạo bài bản cả về tiếng Anh lẫn tiếng Việt bao gồm các kỹ năng tiếng Anh xuất sắc và kiến thức y khoa sâu rộng. Vậy làm sao để lấy được chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh y khoa?

Phát triển trình độ ngôn ngữ

Vai trò chính của phiên dịch viên y tế là dịch thuật những thông tin y tế phức tạp, truyền đạt các phương pháp điều trị và thông tin về thuốc cho bệnh nhân. Để làm tốt điều này, bạn cần phải thông thạo cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt để có thể chuyển đổi ngôn ngữ linh hoạt một cách dễ dàng và chính xác.

Bên cạnh đó, số lượng người nước ngoài sinh sống ở Việt Nam ngày càng nhiều vì thế khi bác sĩ công tác tại các bệnh viện cũng cần phải có chứng chỉ phiên dịch. Đặc biệt những bạn có định hướng công các tại nước ngoài, các sinh viên, bác sĩ muốn học tập làm việc đều cần có chứng chỉ phiên dịch y khoa. Chứng chỉ này cũng được xem là một trong những yếu tố quan trọng nhằm giúp phát triển nghề nghiệp của những ai công tác trong ngành y tế. Cùng xem hành trình cố gắng để nhận Chứng chỉ đủ trình độ phiên dịch từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt trong khám, chữa bệnh.

Nắm được tổng quan về lĩnh vực y khoa

Phiên dịch Y khoa không chỉ đòi hỏi khả năng nhạy bén trong ngôn ngữ mà còn cần một vốn kiến thức chuyên ngành nhất định để có thể hiểu và truyền tải chính xác nội dung. Đây còn là yêu cầu cơ bản nếu bạn muốn lấy được chứng chỉ phiên dịch Y khoa.

Nắm được tổng quan về lĩnh vực y khoa
Nắm được tổng quan về lĩnh vực y khoa

Thi chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh trong khám chữa bệnh

Để trở thành phiên dịch y khoa không nhất thiết cần phải có chứng chỉ y tế, tuy nhiên phiên dịch y khoa là công việc đòi hỏi cao về kiến thức chuyên ngành, năng lực ngôn ngữ. Nên kỳ thi kiểm tra trình độ được xem là bằng chứng để đánh giá khách quan kỹ năng và năng lực của phiên dịch viên y khoa, cũng là tạo cơ hội việc làm nhiều hơn. Bạn có thể đăng ký thi chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh trong khám chữa bệnh tại Đại học Y dược TP.HCM/ Hà Nội, Cổng thông tin Bộ Y Tế.

Thi chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh trong khám chữa bệnh 
Thi chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh trong khám chữa bệnh

Luyện thi chứng chỉ phiên dịch y khoa ở đâu?

Acamedic English là một trong những trung tâm dạy tiếng Anh y khoa hiệu quả TPHCM vừa giúp bạn đào tạo nghiệp vụ y khoa vừa trao dồi thêm nhiều khái niệm thuật ngữ y học chuyên môn cao, xây dựng phương pháp học chuyển dịch các dạng câu đặc thù trong tiếng Anh và tiếng Việt chuyên ngành y khoa.

Tại sao nên chọn Acamedic English?

– Giảng viên tại Acamedic English là các bác sĩ, chuyên gia y tế có kinh nghiệm học và giảng dạy tại Mỹ với trình độ tiếng Anh vững vàng.

– Bài giảng được thiết kế theo 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết kết hợp với nhiều tài liệu y khoa uy tín

– Hình thức bài tập đa dạng, cập nhật những format đề luyện thi chứng chỉ phiên dịch y khoa mới nhất

– Lớp học nhỏ (8-10 người), các học viên được theo sát, nhận xét và hỗ trợ liên tục.

Khi bạn đã nắm vững kiến thức y khoa, thành thạo 2 ngôn ngữ là lúc bạn đã có thể tự tin đăng ký thi lấy chứng chỉ phiên dịch y khoa. Chúc bạn thành công!

Luyện thi chứng chỉ phiên dịch tiếng anh y khoa tại Acamedic
Luyện thi chứng chỉ phiên dịch tiếng anh y khoa tại Acamedic

Và nếu bạn đang có nhu cầu học tập để ôn luyện trau dồi thêm kiến thức trước khi bắt đầu kỳ thì Chứng chỉ phiên dịch y khoa thì bạn thể tham khảo các trung tâm học tập tiếng anh y khoa tại đây.

Vì sao bạn cần có chứng chỉ phiên dịch y khoa?

Nếu bạn lựa chọn nghề phiên dịch chuyên ngành y thì đây là một lĩnh vực nghề nghiệp mang lại cho bạn thu nhập cao. Và nếu bạn đang công tác trong ngành y tế chứng chỉ phiên dịch sẽ giúp bạn tự tin giao tiếp và phát triển nghề nghiệp của mình.

>> Tham khảo thêm lợi ích của chứng chỉ phiên dịch y khoa

Thông Tin Liên Hệ AcaMedic English:

  • Địa chỉ: 47/42/17 Bùi Đình Tuý, Phường 24, Quận Bình Thạnh, TP.HCM
  • Hotline: 039 476 8958
  • Email: acamedicenglish@gmail.com

1 thoughts on “Làm thế nào để lấy được chứng chỉ phiên dịch y khoa

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *